Sve što imamo
Božji su dari;
Nešto da čuvamo,
nešto da dijelimo.
Maštu i snove, to niko nikom
ukrasti ne može.
Ja tvoje, ljubav i sreću,
krasti ne želim.
Jedna Božja utjeha
sabur mi čuva:
Lakše je živjeti pokraden
nego kao lopov.
za ljubitelje književne riječi
Sve što imamo
Božji su dari;
Nešto da čuvamo,
nešto da dijelimo.
Maštu i snove, to niko nikom
ukrasti ne može.
Ja tvoje, ljubav i sreću,
krasti ne želim.
Jedna Božja utjeha
sabur mi čuva:
Lakše je živjeti pokraden
nego kao lopov.
I
koji su iz Tarčina došli pričaše o civilizaciji.
Njihove
priče su bile po mnogo čemu slične, malo uranjeni dolazak zime znači svugdje
manje borbi, granata, ali i kada je svugdje glad osjetnija, kada je šverc
prisutniji. Upravo su tu njihove priče otkrile jedan naizgled normalan podatak
kojim se samo ta dva mjesta malo razlikuju, ali koji će pojedince vrlo
zaintrigirati.
Kutija
cigareta jučer je u Tarčinu bila četiri, a u Fojnici cijelih deset maraka. I do
jednog i do drugog mjesta manje je od po dan hoda, ko ima novca ne treba biti
stručnjak iz matematike.
Takav
je upravo bio moj rođak Dževad. Imao je njemačkih maraka, fizički je među
snažnijima ali renome diverzanta mu nije baš dozvoljavao da lično kreće na
takav put. Šljiva Mirsa je već poznavao kao vještog trgovca, još mu je trebao
neko od jačeg povjerenja. E, ja sam bio taman takav.
Dan
je odmicao, tako je snažio naš osjećaj da su i u Komandi svjesni kako je
vrijeme takvo da naše angažovanje ne bi dalo željeni efekat. Što je još
bitnije, izraženiji je i onaj drugi, osjećaj da vijesti o novim poginulima neće
biti. Zajedno je uzrok da smo se skoro raskomotili, sve manje pominjući
današnju akciju, više neka prošla vremena, ljepše doživljaje...
Sve
prekide, ko bi drugi do - Ševko. Tačnije, poziv radio-stanicom.
Bilo
suludo ili ne, značilo to da kreće nastavak akcije, ili nešto još gore, tek se
traži i naše djejstvo. A mi nećemo sada još jednom polemisati da li baš treba,
i zašto se čekalo da sunce opet nestane a mi se komotno uvučemo ponovo u toplu
kuću.
Brzo
smo svi na položaju. Izo Zametica, nišandžija, javlja da je udarna igla
zaledila, kako su i slutili, očekivali. Bih li ja razmišljao o tome ne znam,
srećom da oni jesu. I zbog čega je, za svaki slučaj, igla unaprijed ostavljena
u udarnom položaju!
Čim
su elementi za gađanje bili zauzeti mi ostali smo završili u skloništu. Kraj
minobacača su ostali samo Izo i njegov pomoćnik Refik Kurtović, svima poznatiji
pod nadimkom Mazalo.
Ispaljenje
se nije čulo. Mina je zastala.
U
jednome nismo pogriješili. Bar su Salja i Hajdar napunili po onaj kanister
čiste šljive.
To
zadovoljstvo je prekidano sve češćim pogledima ka nebu. Ono što je mirisalo na
kišu, po svemu sudeći biće mnogo gore. Naglo se namrači, mutnim oblacima koji
će se prolomiti.
Insistiranje
na povratku bi bilo suludo. Ne bi nam bilo prvi put da tako pokisnemo, ali je
problem mrkli mrak. Mogli bi hodati, ali da ne znamo kuda. Da se vrtimo ukrug,
ili da odlutamo bilo kamo.
Kad
se izbora nema, brzo se dogovori. Neko će nas već razumjeti, i naći ćemo mjesto
gdje jutro da sačekamo.
Umornom od svega u smrt mi se žuri,
jer vidjeh zaslužnog kako b'jedno prosi,
i nitkova što bogato se kinđuri,
i odanost kako poniženje snosi.
I zlatna odličja o pogrešnom vratu,
i savršenstvo u blatnom besčašću,
i djevice silom predate razvratu,
i snagu straćenu nesposobnom vlašću.
I umjetnost kojoj moćnik uzde stavlja,
i zločince kako vladaju dobrotom,
i mračnjaštvo kako mudrošću upravlja.
I kako iskrenost brkaju s prostotom!
Skrhan, spokojnoj smrti ću se dati;
Od nje me tek ljubav može sačuvati.