Mujezin se na munaru
penje.
On se penje, Boga na
spominje,
već spominje do tri
jauklije:
16. novembar 1993.
„Moja Umko, moja desna
ruko;
Moja Ajko, i otac i
majko;
Moja Fato, moja vjerna
ljubo;
Umrijet ću – preboljet' vas neću!“
Prođe
akcija, o njoj se više ne priča. Sve sluti kako naših novih pokušaja u dogledno
vrijeme neće biti. Sasvim se orijentišemo na odbranu.
S
tim u vezi je odlučeno da se odmah vrati na stari režim od svega tri smjene.
Očekivano je vojska negodovala, ne toliko što se rad tri-šest smatra napornim,
već što se očekuju nova eskiviranja položaja od strane pojedinaca. Ali je
Komanda imala objašnjenja.
Okvirno
je ovo možda dovoljno ljudi za više odmora, međutim upravo kolebljivo i
neizvjesno vrijeme ne dozvoljava drugačije. Bolje je unaprijed računati s
prehladama i drugim zimskim bolestima. Još je Eko ponovio kako sve ostaje na
savjesti svakoga od nas...
Ustaše
znaju da mi nismo bogati s lijekovima, pa ako misle uzimati nam položaje ovo su
im najbolje prilike.
A
znaju i više od toga. Ovaj put su izostale priče o izdaji, prodaji informacija,
iz ove se akcije borci vratiše s pričom o poluprovokativnoj ustaškoj pjesmi
kojom su dočekani.
Bez
da ću istraživati da li su ustaše taj bećarac zapjevali tokom, prije, ili tek
poslije našega napada, ubilježiću ga u dnevnik kao simpatično neočekivan. „Oj
balije, šta će te od Alije; mi smo Bobana postavili za čobana!“ može biti da
sadrži provokativan eho, ali bi bilo i lijepo ako u njemu ima iskrenosti.
Boban je ljetos, voljom Vatikana i Bosanskih franjevaca uklonjen s čela preustašoidnih HZHB i HVO, neka je ovdašnjih Hrvata želja da se i Alija skloni s našeg čela, dobro bi bilo da su bar iskreno prihvatili Bobanov odlazak. To bi slutilo još mirnijem ostatku zime.
***
Snijeg
se ubrzano otapa ali je svuda kaljužavo a i cijeloga dana i noći još prilično
hladno pa se život zatvorio u Deževice.
Problemi
s hranom ponovo dolaze do izražaja, no oni i nisu neka novost, ali jeste nečija
ideja da se crkva očisti. Bezrazložno ju je neko devastirao, odnosno porazbijao
sve prozore na njoj, a trebalo bi da su jaki razlozi da je baš sada mi čistimo,
sređujemo.
Nije
minirana, srušena, nije da ima tu nekog posla previše, ali je vrijeme takvo da
nije ugodno ni držati metle i lopate, gurati kolica, kamoli se savijati s
njima, usputno izbjegavajući vjetar kada propuhne.
Među
nama koji smo dobili taj zadatak našao se i Mirso Šljivo. Njemu su nekako
promakli razlozi. A kada je priupitao, ironično je odbacio metlu.
Crkva
se priprema za zatvor. Jedan stariji mještanin, koji je konjem tjerao hranu na
liniju, navodno je ukrao dva-tri hljeba. Zbog čega je osuđen na dva dana
zatvora. Kada se crkva očisti, još će se i peć ubaciti...
-
Dva dana!? – čudio se Šljivo – pa ja ću dva dana
na ledenom radijatoru prespavati!
Za
nas koji ga nismo ranije poznavali uslijedila je priča o njemu.
Prije rata je radio u
Osiguranju, i uz pomoć nekih prijatelja ušao u štos s polisama. Ja ga nešto
specijalno nisam ni razumio, ali jesam da se nekako radilo o zadržavanju polisa.
I da je to donosilo zaradu. Brzu, veliku, i protivzakonitu, naravno.
Razumio
sam i to da je znao nastaviti početnim
tempom da nikada ne bi bio otkriven. Ali su apetiti rasli, iz mjeseca u mjesec
je sve više uzimao od države, do mjere kada više nije moglo prolaziti. Ukupnu
sumu za koju je terećen teško je pretvoriti iz yu-dinara, ali se baratalo s oko
desetak novih golfova. Ili, u pitanju je bila najveća slična pljačka u
historiji Foče.
Novac je trošio na provode,
pri čemu je jedino obzira imao prema sirotinji. Pomenuo je Oska, Dzibana,
Triša, i još neke.
Ali je puno više pričao o
noćima po Primorju, Dubrovniku i mnogim drugim primamljivim lokacijama. Na
jednoj od njih je završio kada je shvatio da je otkriven, a pošto je od brata
koji je radio u Njemačkoj stigao izmamiti nešto novca koji je trebao vratiti
firmi kao dio obeštećenja. Novac nije uzeo za to, jer bi taj čin bio sam po
sebi priznanje, već je otišao na još jedan, posljednji provod.
Milicija je bezuspješno tragala
za njim. Do trenutka kada im je sam došao. Vratio se u Foču, i mirno sjeo u
Gradsku kafanu, gdje je jedva stigao popiti kahvu i pivo. Vratio se, kada je
novca nestalo.
Bez priznanja, bez čvrstih
dokaza, a uz uobičajenu priču da ga je bilo strah policije i da je zbog toga
bio pobjegao, s novcem za koji je imao pokriće, osuđen je na sedam godina.
Odležao je pola, kada je pušten zbog vrlo primjernog vladanja.
Dok
smo čistili čuli smo i nekoliko dogodovština iz zatvora. Ono što je i sam u prvi plan istakao je veoma čudnovat, i dakako iz
nekih uglova vrlo nepravedan pravosudni sistem. Uporedio je poznanika iz muškog
zatvora, koji je prethodno radio u cirkusu, i koji je dobio pet godina zbog
silovanja mečke, s jednom ženom koja je na Velečevu odrađivala trogodišnju
kaznu - zbog ubitstva supruga. Za razliku od onog silovatelja kojemu su samo
navođene otežavajuće okolnosti, ovoj ubojici su u prilog išle razne
olakšavajuće. Trpila je nasilje od strane tog svog supruga, sve je to učinilo
prilično psihički nestabilnom, skoro neuračunljivom, a i samo ubisvo se desilo
- iz nehata. Kako to Mirso zaključi, bolje je ubiti čovjeka, ili ženu, nego
silovati mečku.
Zanimljivo
je bilo slušati priču o njegovom dobrom vladanju. Prvih pola godine priznaje da su bili i teški i dosadni, kada se
uglavnom uspijevao javljati samo na teške fizičke radove izvan kruga zatvora.
Međutim, poslije je uskočio na mjesto razvoženja mesa, jaja i drugih proizvoda
sa zatvorske farme. Mirovao je tek još pola godine, otkada biva slabije motren
a i pridobija neke mesare i trgovce. Uglavnom je opet stizao otimati od države,
ali sada umjerenije i obazrivije. Kako na kraju reče, tamam je za toliko izašao
pametniji, odnosno prevaspitaniji...
Vjerovao
sam u najveći dio njegove priče. Ne da je djelovao naročito uvjerljivo, ali
iskreno jeste. Jedino što sam doveo pod sumnju jeste da takav čovjek može biti
kadar da se bavi nezakonjem. Ali da je volio život i provod to je već bilo
sasvim očito.
Uz
sve je bio jako simpatičan, skoro petnaest godina stariji od mene a tako
dječačka izgleda, i glasa, kada sam još u glavi dodao i tu činjenicu da je na
samom početku rata, dok je još bio u Sarajevu, ranjen, i to tako da su mu dva
zadnja prsta desne ruke ostala ukočena, što je mene neumoljivo podsjećalo na
moga brata Mufa, za mene nije bilo sumnje da ću s njim postati vrlo blizak. Ono
što nisam baš slutio jeste da bi ta naša bliskost brzo mogla dobiti priliku.