Mor-dolama al-binjiša
pita:
„Al-binjišu, gdje si
sinoć bio?“
„Mor-dolamo, na svadbi
sam bio!“
„Al-binjišu,što najljepše bi?“
„Mor-dolamo, momci i
djevojke!
Momci srebro, a
djevojke zlato;
Hoće srebro da se
pozlaćuje!“
Divio
sam se onima koji su otišli put Trošnja. Jednako i onima koji su im se
pridružili. Također, i onima koji su posudili puške. Svakako, i onima koji su
željeli ići.
Sve
u cilju izvršenja zadatka koji nam je sudbina predodredila, a mi sami sebi
nametnuli.
Vrijeme
je bilo da i mi, koji smo, iz ovih ili onih razloga, odustali, uradimo nešto
korisno. Prednjačio je Latif.
Još na podjeli doručka pokazao je da možemo,
da imamo snage nadvladati svo zlo koje je prethodno savladalo nas, ali i
zaboraviti sve razlike, koje su bile među nama i koje će se pojavljivati. Svako
je dobio po dva susaka mlijeka i skoro identično parče hljeba. Niko nije
pominjao janjetinu koja je podijeljena samo jednoj grupi! Suđe, koje je većini
sinoć služilo za večeru, besprijekorno je čisto. Voda se već grije, tako će
biti i sa šoljama...
Zato
će neki i ovdje ostati. Neće niko sjediti. Treba još malo srediti zemunicu,
donijeti drva, prinijeti vode, ponešto i haljina oprati...
Ima
nas dovoljno i za Vrbnicu. Prethodno moramo nabaviti alat. Latifa smo ostavili
da pomogne oko organizacije ovih što ostaju, a nas nekoliko se ponudilo
prošetati po katunima. Pokret je najavljen za sat vremena.
Ja
sam otišao u Tođevački katun. Caka mi je kazao za Semira, vidjeću se s njim,
vjerujem da neću osjetiti probleme kao oni koji su tražili puške!
Naše
jaranstvo je bilo iskreno. Obradovao se našem susretu, kao i ja, koliko to
okolnosti dozvoljavaju. Ostavio me da malo razgovaram sa Suljom, dok je on
otišao u potragu, s obzirom da oni nisu tu imali ništa što bi nam koristilo. Za
nekoliko se minuta vratio s tri motike.
Odbio
sam ući u kolibu, preostalo vrijeme sam želio iskoristiti da se malo bolje
upoznam sa samom Trebovom. Semir me nije odbio. Izašli smo na jedno brdo,
pokazao mi je sve katune i okolne vrhove. I još ponešto, tako zapamtih da je u
Zamrštenskom katunu najbolja voda, najbolja na svijetu...
Pričali
bi mi dugo, ali smo to ostavili za drugi put, kad se vratim iz Vrbnice. Obećao
sam i da ću motike vratiti čiste, pošto me je podsjetio kako na Trebovoj još
vlada „seoska politika“. A sebi sam obećao, još večeras, ako stignem, da ću
prošetati i do Zamrštenskog katuna.
Dolje
su me čekali. Nisu mi zamjerili zbog tih desetak minuta, bilo je očito da
namjerno ne hramljem. Čak su mi predlagali i da nikako ne idem. Odbio sam,
kazao sam da i ovakav mogu pratiti Remzu, Zumru, Sehiju i ostale djevojke.
Tako
je i bilo. Vreću pod mišku, lopatu na rame, kolona je krenula. Latif i muškarci
su požurili, dok sam ja s djevojkama išao sporije.
Kako
je put odmicao manje me svrbilo. Ili sam, bar, manje osjećao. Ubijedio sam sebe
da mogu izdržati. Nije mi cilj bio samo krompir, želio sam obići i napuštene
kuće!
U
borbi s bolešću puno mi je pomagalo i društvo, cijelim tokom puta raspoloženo
za priču. Posebno, Mirsada Barlov. U nekoj drugoj situaciji za nju bih, čak,
rekao i da je dosadna. Ovako smo bili idealno društvo. Ona brbljiva iz navike,
ja iz potrebe. Ostale, uvijek spremne da popune prazninu.
Odgovarao
mi je i ritam hoda. Često smo se zaustavljali, što mi je itekako godilo.
Uglavnom, uspio sam držati raspoloženje s kojim sam i krenuo.
***
Kao
selo, Vrbnica me nije oduševila. Kao da se nalazila na kraju svijeta. Doimala
se, nekako divlje. Podsjećala je na Čagoštu. Na svakom koraku u oči su upadale
prljavština i zapuštenost. Kao da nisu, koliko do jučer, tu živjeli njeni
žitelji, kao da je napuštena desetinama godina. Istina, tome je, sigurno, svoj
udio dalo i to što je skoro svakodnevno posjećivana, od Trebovljana.
Iako
smo znali da su ostali već tu negdje u selu opet nam je sve izgledalo sablasno.
Podsjetih se Trošnja. On je izgorio, ali ni ovo ne izgleda puno bolje.
Stajali
smo par minuta, ne znajući kud poći. Pogledom smo mogli obuhvatiti veći dio
sela, ali ništa što bi nam privuklo pažnju, što bi nas pozvalo. Na kraju smo,
vjerujući da je Latif svoju grupu spustio najbližim kućama, odlučili otići
lijevo, do krajnjih kuća.
Kako
smo i očekivali, nisu bili tu. Ušli smo u jednu baštu, i počeli roviti krompir.
Bilo je očito da je ovo mjesto već posjećivano, sigurno i nekoliko puta. Mogli
bi prekopati cijelu baštu, i opet ne bi narovili koliko smo planirali. Zumra je
krenula u potragu za nekim drugim krompirištem.
Ubrzo
smo, na njen poziv, svi prešli u bašču pored. Iznenađujuće, bila je skoro
netaknuta. Za vrlo kratko vrijeme imali smo pune sve vreće. Predložio sam da
obiđemo ovih par kuća.
Ja
sam se zadržao u samo jednoj. Imao sam sreće, tu sam našao što sam tražio.
Troje čiste, neobuvane čarape. To mi je bilo najpotrebnije.
A
kako sam bio samo u košulji trebao sam i neki gornji odjevni predmet. Izabrao
sam nekakav mantil. Nije bio baš krojen za mene, ali mi se svidio. I nije me
zanimalo kako će ko reagovati kad me, u ovo doba godine, vidi u njemu. Ovdje
je, nešto bolje naći - teško bilo i očekivati. Ni od tankog ni od debelog
materijala, već - onako. Boje starog asfalta. Osjećao sam da u njemu podsjećam
na nekog opasnog detektiva iz akcionih filmova. U neko drugo doba, i situaciji,
čak bi mi i pristajao. Ovako, baš me briga. Valjda će poslužiti svrsi.
A
u drugoj sobi sam pronašao i nešto što nisam tražio, ali što me je možda i
najviše obradovalo. Nov, nekorišten rokovnik, te kutiju s olovkama. Uzeo sam,
sve koje su pisale. Rodila mi se ideja o vođenju dnevnika.
Izašao
sam pred kuću. Na česmi sam oprao cipele, zatim i noge. Obuo sam jedne čarape.
Bio sam iznenađen, u njima sam se osjećao bolje nego bez njih. Nisam znao otkud
sad to, kad do prije par dana ih nisam mogao smisliti. Šta se to promijenilo u
meni ili havi razmišljaću drugi put. Sad ću druge dvoje čarape staviti u jedan,
a rokovnik u drugi džep. Prethodno sam olovke ubacio u jedne čarape, nisam još
nikom htio pričati čemu će mi sve to služiti.
Vratio
sam se u kuću. Želio sam još jednom pogledati, mada sam pretpostavljao da su
patike bile prve na udaru, ko god je posjećivao selo. Uz mantil ne idu, ali bi
mi nogama bilo još bolje.
Niti
išta što bi ličilo na ruksak! Da ne bude da sam se uzalud povraćao odlučio sam
uzeti ono od čega sam prvi put bio odustao: ogledalo, češalj, pastu i četkicu
za zube, te veliki neseser s priborom za brijanje. Pasta za brijanje je bila
skoro potrošena, ali je devet novih žileta predstavljalo pravu vrijednost.
U
druge kuće mi se nije ulazilo. Oprao sam na česmi češalj i četkicu za zube,
pogledao se jednom u ogledalu, i zadovoljan sobom vratio se u vrt.
Sjeo
sam na vreću s krompirom, kako se ne bih prljao, ali me pogled odvede dijelu
vrta gdje se nalazila mrkva. Opet se latih motike.
Doktori
su mi je propisivali. Kao lijek. Narovio sam je mnogo, znao sam da je svu neću
moći zadržati za sebe. Ali, objasniću Latifu, razumjeće me. Opet, za svaki
slučaj, trebam par komada prikriti. Neće mi moći predugo trajati, ali će mi
sigurno pomoći. Izvadio sam rokovnik, zadio ga za pantalone, na leđa. Njegovo
mjesto u džepu su zauzele tri poveće mrkve.
Djevojke
se još nisu vraćale. Znao sam kako i to vrijeme iskoristiti. Poješću što više
mrkvi.
Izrovio
bih jednu, čakijom je očistio i grizao kao jabuku, usput čisteći drugu...
Djevojke
se baš zadržale. Ja nisam odustajao, uporno sam jeo. Lišće mrkvi sam bacao u
travu, kako bi se čudile samo mom neobičnom mantilu.