31 Dec 2016
Ništa isto nije
Voljele su i one mene.
Ali, ništa na svijetu
isto nije.
Znao sam ih sve razumjeti.
Nijedna mene
razumjeti nije htjela.
Pa, ne moraš
ni ti,
Ferida.
One pogriješiti nisu mogle.
Ja griješiti nisam htio.
Naučinjeno se
najteže prašta.
Nijedna nije.
Budi drugačija,
budi prva...
i jedina.
30 Dec 2016
X - 74 / Priča nije završena
Djevojka je dragom poručila:
„Čuj, dragane, odoh za drugoga.
Za drugoga, za jarana tvoga.
Odnesoh ti grlo neljubljeno.
Je l' ti žao, žalosna ti
majka?
Kad ti sjutra ispred dvora
prođem,
i provedem kićene svatove,
na tvom konju i na tvom
kavadu,
i pod tvojim zlaćanim prstenom,
ti ćeš, dragi, stati pa
gledati.
U tebi će srce ispucati,
kano ljeti zemlja od sunašca.
Bog će dati i kiša će pasti,
crna će se zemlja sastaviti.
A ti, dragi, s mojim srcem
nećeš;
sve s dušmana, da od Boga
nađu!“
Tmurna
noć se nadvija nad Raštelicu. Tmurnija od bilo koje iznad Bjelašnice.
Vratili
su se oni s Bradine. Vijesti koje su donijeli bile su dobre, ali ništa ne može
razbistriti nebo iznad nas.
Ići
ćemo odavde. Dogovoreno je. Posljednja drama je razmršena, ostaju stare tajne.
Zuka
je upoznat sa svim dešavanjima. Ništa više ne čudi, pa ni to da za većinu toga
on nije znao. Pred našim ljudima se usprotivio svojima, koji su dobijenu
naredbu tumačili, i provodili na svoju ruku.
Mogu
zamisliti da našima nije bilo ugodno, ni otići na Bradinu, tek nakon svega
istrpiti i to vrijeme gore, ali je neko i to morao. Potvrdili smo našu
odlučnost.
Ne
znam ni koliko je to više važno, dopuštenje da idemo nije trebalo da čeka,
trebalo nas se je pustiti. Prije ovog što se u Raštelici desilo.
Sudbina
ima svoj redoslijed događaja. Naredni je taj da su pošla vozila iz Šestog
korpusa. Da ako i stignu.
Noć
koja pada, svakako će biti posebno duga. Dug je i spisak tema za razmišljati u
njoj.
29 Dec 2016
X - 73 / Najmanje željeli
Sarhoš Aljo drume
zatvaraše,
na djevojke đumruk
uzimaše.
Niko kraj njeg proći
ne mogaše,
bez poljupca il' dukata
žuta.
Kad naiđe Atlagića
Fata,
progovara sarhoš
Alijaga:
„Nećeš proći dok te ne
poljubim!“
Stade molit' lijepa
djevojka:
„Nemoj, Aljo, obadva
ti sv'jeta,
ugrist' ćeš me, poznaće mi majka!“
Za to Aljo, haje i ne
haje,
već on ljubi lijepu
djevojku.
Kako su se slatko
poljubili,
četiri joj dagme
napravio.
Dvije dagme pod bijelo
grlo,
druge dvije pod crne
solufe.
Sunce
je u zenitu, vrijeme ide, mi u njemu stojimo, naša napetost raste.
Prisjećam
se našeg jutrošnjeg dolaska iz Češća, sreće da nas bješe desetak. Vidjeli smo i
mi grupu momaka s bijelim opasačima. Bolje rečeno, vidjeli su oni nas, mi smo
od njih zakretali glavu. Slušajući iznova prepričavanja iskustava onih koji
bijahoše usamljeni, ili u manjim grupicama, stresam se sada od nerazumijevanja.
Sam
sebi prepričavam i vijesti s Igmana. Posljednje govore o prijekidu mirovnih
pregovora, zahtjevima međunarodne zajednice da četnici zaustave ofanzivu.
Čudno
mi je takvo ponašanje, ne čine ništa da spriječe četnike da zauzmu Sarajevo,
ali im tobože ne dozvoljavaju da ga odsijeku. Kada je Goražde u pitanju, nije
im smetalo ni jedno ni drugo.
Jedino
mi je čudnije ponašanje našeg vrha, ali od razmišljanja o tome javlja mi se
muka. Što na ovoj vrelini nikako nije dobro.
28 Dec 2016
X - 71 / Noć će biti duga
Jagluk dere momče
Mehemede,
jagluk dere, za
jaglukom vehne:
Moj jagluče, sirotinjo
moja!
Gdje su ruke koje su
te vezle, 2.
avgust 1993.
gdje su oči koje su te
gledale?
Truhnu ruke koje su te
vezle,
truhnu oči koje su
gledale!“
Put
do Raštelice nije bio dug, koliko je bio mučan. Ne od sebe, već zbog onog što
se prethodno dešavalo.
Bio
sam na začelju stroja, još sam se čuvao lošeg, kamenitog puta niz Igman, tek
prilazio blagoj neprijatnosti koju je jutro otkrivalo iznad Lokava, kada se u
Krupoj dešavalo nešto mnogo ozbiljnije. Riječ je o drami, čiji su direktni
učesnici momci, dobrovoljci iz naše prethodnice. Tu dramu su režirali
pripadnici Zukine jedinice.
Taj
događaj na ulazu, na rampi objekta u Krupoj nastavak je trajućih nekorektnosti
koje se čine prema nama, a definirao je naš odgovor. Ne znam koliko treba
kriviti te policajace, šta su već, uvjeren sam da su od nekoga dobili
naređenje, no ne smije se ni opravdavati njihov postupak. Naređeno im je da nas
zaustave, i na silu vrate nazad. Što su oni i htjeli uraditi, tako da su
prepriječili transporter, s PAM-om uperenim u naše pročelje!
Bio
je to pokušaj demonstriranja sile, ne mogu reći ozbiljnosti. Biće da su dobro
znali šta im je naređeno, ali ne i da su znali nad kime naređeno hoće izvršiti.
Odlučnost i spremnost momaka iz našeg bataljona mi je poznata, posebno Eka,
Šefe i Limana, a nisam sumnjao ni u izbor iz druga dva, bez obzira što njih
uglavnom ne poznajem. Upamtio sam tek ime Mrava Salema, koji je bio radni kolega
i haver s Mufom, i za kojega me ne čudi da je bio među onima koji su se prvi
isprsili, koji su imali pedeset, dvije stotine i pedeset, gledajući nazad prema
Grepku i Rogoju, i dalje, još i više razloga da se ne uplaše jednog transportera!
27 Dec 2016
X - 70 / U mnogo čemu prvi
„Šećer-ago, kud se na
put spremaš?“
„Biser-Hanko, na
carevu vojsku!“
„Šećer-ago, ja te
čekat' neću!“
„Biser-Hanko, ni molit' te neću.
Čekaće me tvoja seja
mlađa,
što je mlađa i od tebe
slađa.
I što nije uz jarane
rasla,
k'o ti što si uz mene
porasla!“
Brijanje
će malo sačekati, ja žurim obnoviti druženje s dnevnikom. Bilježim to što se izdešavalo
u posljednja dva-tri dana.
Zamislio
sam se nad jutrošnjim prolaskom kroz Lokve, selo koje svunoć nije spavalo.
Dogovorno nismo obraćali pažnju, ali nismo mogli ne vidjeti budnost, ne
osjetiti razočarenje. Osjećali smo još nešto, čudno je da vijesti o nama
prethodnih mjesec dana nisu daleko išle, a da su noćas bile i brže od nas.
Na
kraju dodajem i vijesti sa sastanka, koji je u međuvremenu završen. Tačnije,
radilo se o razgovorima naše Komande s predstavnicima Komande korpusa. Otkuda
njih ovdje, nije mi se razmišljati, kao ni koliko je vjerovati njihovim uvjeravanjima
kako se, uprkos našem odlasku, na Igmanu pokušava organizirati odbrana. Mučno
je i čuti da je Hrasnička brigada alarmirana, odnosno da je gdje je sve vrijeme
i bila, iznad same Hrasnice. Da je bolji trenutak i nasmijao bih se, na priču
kako su gore ostale i sve druge jedinice, osim nas. Koliko je tih drugih bilo,
i šta su oni radili, kao i gdje su sada, to mi bolje znamo. Jedina jedinica
koja je bila na Bjelašnici a koja je dijelom možebiti još na Igmanu, jer i nema
drugog izbora je Deveta, Hadžićka. Dok mi nagon za povraćanjem izaziva novo
pominjanje Sedme i Sedamnaeste...
Predstavnike
Komande korpusa ni mi nismo predugo zadržavali, objasnili smo razloge
povlačenja, precizirali šta nam je najviše zasmetalo, a šta je i prelilo čašu.
Veliki gubitci, premor, izdaje, te na kraju i ponašanje prema nama, ponajprije
od strane komandanta korpusa, a kakvo nismo zaslužili.
26 Dec 2016
X - 68 / Kao da nas nije ni bilo
Žarko sunce na ogranku
hoće da ograne,
naša seka na polasku,
hoće da ide.
Ustavlja je mila
majka, 1/2. avgust 1993.
da još ne ide.
„Hoću, majko, hoću,
mila,
bit' mi ne može.
U drugog mi bolje,
kažu,
nego u tebe!“
Budi
se drugi osjećaj, da će biti da su u Komandi divizije ozbiljno shvatili naše
nakane i da nas se neće ni dirati. I zašto bi, kada mi ne bježimo. Ako se za
išta može reći, onda je ovo jedno vrlo dostojanstveno napuštanje mjesta na
kojem smo baš mi najviše dali. Više nismo mogli dati!
Ali,
i da je sve ovo tužno - jeste. Tužno je što odlazimo, još tužnije što putem
nikoga ne srećemo.
Prolazimo
pusto Malo polje, nailazimo na ostavljene haubice i minobacače, prazna
skloništa i rovove, puste staze i bogaze, naša razbacana mezarja, podsjećanja
na naša obećanja data poginulim saborcima, drveće i kamenje koje se za nama
okreću...
Mi
se ne okrećemo. Ne valja. Samo se pitamo, ima li veća tuga gdje?
Ima,
i stanuje na Igmanu!
Mahirove
homore plaču, i nama suze tjeraju. Mahir je makar šutio, ja slutio. Prije par
dana sam nas pozivao da požurimo ovamo, a noćas kao bio protiv.
Na
Igman ne kanimo svratiti. Hoće li nam njegove homore to oprostiti, i Bosna,
ovakva kakva je?
Šta
slijedi? Odgovor bi trebalo da baš Igman skriva.
25 Dec 2016
X - 67 / Dosta je bilo
Kad izgorje šeher Sarajevo,
i Latinluk, kraj Miljacke ravni,
izgorješe hani i hamami,
i kahvane i džamije b'jele.
Tri medrese i dvije tekije,
sto dućana i sto bazerdžana.
Dođe vatra i do Atmejdana.
Od Mejdana do Morića hana,
Kolobare i do Tašlihana.
Što bi glavno u šeheru b'jelu,
sve izgorje – ništa ne ostade.
Samo jedna šadrvan vodica,
u avliji sarač Mustafinoj.
Kraj vodice lijepa Hajrija!
Po
drugi put smo zajedno, cijela brigada. Prvi put je to bilo kada smo mi stigli
sa Zelengore.
Povlačenje
s Grepka ne računam, tada smo se prožimali jedni kroz druge. Ni ono oko
Dejčića, dva bataljona pokušavala da zaustave četnike, mi bili kao rezerva. Ni
Proskok mi nije najjasniji, otkud Ibogovci između, odnosno zašto se i Fočanski
bataljon nije odmah povlačio.
Ne
znam, možda je ovo još i gore. Svi smo tu, ali gdje? Od Bjelašnice predaleko, a
ni na Igmanu nismo. Ako nam je već suđen, čemu onda čekanje?
Duže
od sata smo ovdje, a ništa se ne događa. Da li čekamo noć, i zašto bismo?
Bjelašnica
je pala, a mi kao da ne mislimo Igman braniti. Sve sam uvjereniji kako je Mahir
bio u pravu, zato ovo sad nikako da razumijem. Misli mi često odlutaju dnevniku,
razmišljam kako bih ove osjećaje zaveo.
Žalio
bih za dnevnikom, ali znam da to u ovome trenutku nema smisla.
24 Dec 2016
X - 65 / Na izlazu iz šume
Zaplakala Vratnička
djevojka,
u halvatu kraj džamli
pendžera.
Slušala je ostarjela
majka,
slušala je pa joj
govorila:
„Ne plač', Fato, jedina u majke!
Ako ti se Ibro oženio,
drugom će te majka
pokloniti:
Sa Bistrika Orhan-kapetanu,
što pred pašom zelen' bajrak nosa!“
Razmišljao
sam se da li da popričam s Galibom, da mu objasnim zašto je samo nas desetak
dočekalo ih, priznam da ne znamo tačno dokle su se ostali povukli, odnosno gdje
bi nam mogao biti novi položaj. Odlučujem drugačije, pričaću samo ako se Galib
bude raspitivao.
Njemu
nije bilo do priče. Što sam i razumijevao, bunilo me ponašanje, kretanje kao da
tačno zna kamo ide. Bunilo me zbog prethodnog osjećaja, a znam da bi trebalo da
su on i Ćuza u kontaktu. Bili, sad mu motorola miruje.
Odustao
sam od razgovora ali sam se već lagano progurao pored premorenih boraca i držim
se u njegovoj blizini. Smatram da mi je tu mjesto, da sam to i zaslužio.
Osim
toga, s Galibom naprijed je sigurno. Osjećaj, koji ne vara!?
23 Dec 2016
X - 64 / Sevap
Sunce zađe, a mjesec
izađe,
Softa Mejru na vodici
nađe:
„Daj mi, Mejro,
studene vodice;
Daj mi, Mejro, iz
tvoje ručice.
Daj mi, Mejro, tako ti
dušice!“
„Bolan, Softa, da nije
grihota?“
„Daj mi, Mejro, vode
iz bokala!
Daj mi, Mejro, tako ti
imana!“
„Bolan, Softa, da nije
grihota?“
„Daj mi, Mejro, vode
iz perdeta!
Daj mi, Mejro, tako ti
dženneta!“
„Bolan, Softa, da nije
grihota?“
„Nije, Mejro, nije nam
grihota!
Ti si bula, ti ćeš
naklanjati;
Ja sam softa, ja ću
odučiti!“
Uz
one poznate, i jedan novi osjećaj. Ovo čekanje neće biti uzalud!?
Na
potvrdu smo čekali svega dvije minute. Začulo se nešto u prokresu ispod.
Provjeravamo
puške, zaklone. Znamo da je ovo put kojim bi Galib trebao doći, ali se niko
nije zakleo da oni nisu prošli. U tom bi slučaju ovo mogli biti i četnici.
Ruke
nam se znoje na puškama. Dah smo ustavili svih desetak sekundi, koliko je
trebalo da se od momenta kada smo čuli kršenje granja pojavi i prvi čovjek.
Iznuren
kao i ostali mu saborci, sasvim nije ni ličio na sebe, pa opet bi bio grijeh
Galiba Hodžića ne poznati odmah.
- Živi
ste, Galibe – brzo ustajem i javljam se, kako ih ne bismo iznenadili.
X - 62 / Silverfox
Cvjetala mi ruža na
pendžeru,
čekala me draga na
večeru.
Prčekaj me, draga, ja
ću tebi doć',
kada sunce zađe i kad
padne noć.
1.
avgust 1993.
Kada sunce zađe i kad
padne mrak,
kada sunčev bude
ugasnuo znak.
Onda ću ti, draga,
tvome dvoru doć',
da zajedno divnu
provedemo noć!
Noć
nije najpogodnija za postavljanje linije, ali mi ovaj put morasmo. Niko više
nije sumnjao kako će četnici poraniti, da ispune obećanje koje je njihov
komandant dao.
Bar
imasmo dugu i tihu noć. Malo smo se bolje organizovali, a i položaj se činio
nešto boljim od prethodnog. Naš bataljon je u šumi, a livadom prema
Opservatoriju su Jahorinci. Fočaci se sve vrijeme jedini nisu micali, oni su
još na Proskoku, samo su svoj desni kraj zalomili kako bi ikoliko bili s nama
uvezani.
Mi,
Ćurevcima vežemo s Jahorincima, a Lučanima i diverzantima s Fočacima.
Prostor
između, opet zapada nas minobacačlije.
***
Tek
jutros vidimo tu, jedinu nepovoljnost. Jeste Komanda odmah iza, ali smo i tačno
na putu. Jedna jedina nepovoljnost, ali koja uzrokuje više mogućih posljedica.
Prva
se tiče onog što je za sada i osnovno, utvrditi se. Pojas koji uključuje put
manje je povoljan od onih desno i lijevo, ili iznad i ispod, kako već ko zove položaje
četa koje povezujemo.
22 Dec 2016
X - 61 / Sa svojim mislima
Srdo moja, ne srdi se
na me;
jer ako se ja rasrdim
na te:
Sva nas Bosna pomiriti
neće,
c'jela Bosna i
Hercegovina!
Ni sva sela oko
Sarajeva,
samo mogu tvoja medna
usta!
Liman
je mudro razmišljao. Nismo otišli nazad u spavaonu, ali ni na Šiljak. Odmakli
smo dovoljno od hotela, te mirno iščekali zoru. I, opet nismo žurili.
Za
to vrijeme smo se složili kako nam je ovo najgore, najtužnije, i najponiznije
ratno iskustvo.
Posebno
zanimljiva je priča Salka Čorba. Dva sata je proveo ispod kreveta, slušao šta
se dešava, par puta je stezao puškomitraljez, da bi nam se na kraju, ipak s
olakšanjem priključio. Hvalio je Salko naše držanje, ali je ponosan bio i na
sebe...
Uglavnom,
najgore iskustvo ostavljamo, a već nas čeka sljedeće, vrlo neizvjesno, moguće i
teško. Valja nam se spojiti s našima. Liman je uspostavio vezu, pokušava se
sporazumjeti, ali je najvažnije da su svi dobro, da još napadnuti nisu.
U
orijentisanju, Liman računa i na mene.
Pomoći ću, ako pogodim mjesto gdje smo se mi jučer rastali. Samo što
meni sad svaka krivina liči na onu s koje smo iskočili na cestu. Osluškivao
sam, uvjeren da bi nekoga svakako morali čuti. Brinuo sam da ne promašimo, da
ne produžimo četnicima.
21 Dec 2016
X - 60 / Nije zaslužio
Na Bejanu, na Vratnik
mejdanu,
pod orahom i pod
jorgovanom,
pivo pije gondže
Abdulahu.
Pije gondže pivo sa
lezetom,
a tamburom dertove
razbija.
Kaharli je lica i
pogleda,
tužna zbora, žalosna
razgovora.
Karale ga hodže i
hadžije:
„Šta je tebi, gondže Abdulahu,
pa ti piješ piva sa
lezetom,
pa ti činiš Božjega
harama?“
„Prođ'te me se hodže i
hadžije!
Nije meni ni do moga
nama,
a kamoli do devet
harama!
Sinoć mi se udala
djevojka,
sa prstenom i ispod
jemina,
udala se moja Umihana.
Udali je babo i
maćeha,
za suđena al' za
neljubljena.
Jutros meni prvi haber
stig'o,
pa me teški jadi
poklopili.
Nije šala, tri godine
dana
gledala me mlada
Umihana,
a sinoć je za drugog
udana.
Stoga pijem pivo bez
mezeta,
njime svoje dertove
razbijam.
Ostav'te me hodže i
hadžije,
dosta mi je i kahara
moga,
a kamoli vašeg
razgovora!“
Mislim
da motorola i nije mogla zazvoniti u boljem momentu. Ionako ni general ni
rmpalije više nisu mogli očima ni pratiti šta se sa strojem dešava.
Pisak
motorole umiruje i nas. Zajednički osjećaj da slijedi nešto, umnogo drukčije od
prethodnih razgovora.
Primirujemo
kako bismo čuli, ili razumjeli. Uz vrijeme da i između sebe razmijenimo par
pogleda. Bolje rečeno, osjećanja. Vidim tek Abida i Salka, znam koja su još
naredna trojica-četvorica, ostalo su mi siluete. Sa sve pomiješanim osjećajima,
i prijekora i odobravanja. Suprotstaviti se je trebalo, ali zajednički, i u
povoljnijem trenutku...
Svjestan
da situacijom ne vlada kako je vladao, i general ovo koristi, da bar dođe do
vremena. Zato sada nije toliko ni žurio, niti galamio u motorolu.
- Šta
je tebi, čovječe? Gdje su ti ljudi, zašto niste već ovdje? – ipak se dio bijesa
još osjećao.
- Ali,
generale...
- Ništa
„ali“, nema „ali“. Imaš naređenje, i pet minuta da ga izvršiš.
- Moram
vam nešto nasamo reći.
- Sačekaj
samo malo...
20 Dec 2016
X - 59 / Ušuti, ili prvi poteži!
U Mostaru, Čelebi pazaru,
zametnuli lahki
salandžaci.
Sve se ljulja, malo i
golemo.
Ponajviše Čelebija
Mujo.
Koliko se plemenito
ljulja
sve bademu odlijeću
grane.
Izlazio aga-Hasanaga:
„Lakše, more, Čelebija Mujo;
Ne krši mi drvo
bademovo!
U men' ima vjerenica
ljuba,
badem zoblje, šerbe
vodu pije!“
Progovara Čelebija
Mujo:
„Čuješ mene, aga
Hasan-aga,
ostala ti ljuba
udovica;
U Mujove zapanula
ruke,
pa vidjela što je
muška glava!“
Generalu je po drugi put zazvonila motorola. Opet je razgovor bio kratak, i opet ga mi ne razumjesmo. I tako nam je važnije razmišljati o sebi, probati što preciznije i što prije shvatiti sopstvenu situaciju.
Zato,
sada generala moramo slušati. Nama se obraća.
Mada
je uvod mogao i preskočiti. Ako ovo i jesu sudbinski dani za Bosnu, nismo mi i
jedini kojih bi se to trebalo ticati. S ostalim se, sasvim slagasmo. I da se
gine, i da ginu oni kojima je to suđeno. I da je to čast, i da četnici Bosnu ne
smiju porobiti. I dalje...
Sve
do momenta kada poče pričati o nama. Nama, Fočacima!
Nije
nimalo zazirao. Niti da nas vrijeđa, niti naša sjećanja. Više desetina
poginulih, tri-četiri puta toliko ranjenih, plus oni Fočaci u Zukinoj i ostalim
jedinicama, sve samo u ovoj ofanzivi. Dakako je bar to zasluživalo puno više
poštovanja.
- Vi
Fočaci ste k'o žene! Vi nemate muda! Vi ste dimijaši – neke su od bolnih
konstatacija kojima smo počašćeni.
19 Dec 2016
X - 57 / Čiljak
Djevojka je bosiok
posijala.
Svako jutro bosiok
obilazi.
Jedno jutro prođe, ne
obiđe.
Spremi brata da bosiok
obiđe:
„Hajde, brate, pa se brzo vrati!“
„U z'o čas je, sejo,
posijano.
Sio filer na sred
bosioka,
a žandari oko bosioka.
Ištu, sejo, da bosiok
prodaješ,
sve dva struka za
dobra junaka!“
29/30. juli 1993.
„Idi, brate, pa bosiok
prodaji.
Gledaj, brate, ko je
neženjeno!“
„Kako ću ja, seko,
poznavati?“
„Lasno ćeš ti, brate
poznavati:
Smije mu se među
obrvama!
Kad se smije k'o da
biser sije!
Kad govori k'o da sunce
grije!
Oženjeno, grana
ozobana:
Kad govori k'o da goru
lomi!
Kad se smije k'o da kiša ide!“
Krevet,
nakon mjesec dana. Osjećaj koji je nedostajao. Nedavno sam se okupao, pa sada
se ne htjedoh gurati. Dovoljno mi je i ovo. Da potisnem osjećaje koje dijelih,
i koji me dočekaše.
Ujutro,
nakon što se naspavam, biću drugi čovjek. Želje upravljaju mnome, pa se nadam
da će i situacija okolo biti drukčija, bolja.
Htjelo
mi se upitati šta je bilo s Muratom Pejkovićem, ručkom i opremom koju je
potjerao na liniju. Savlađivah se, naređujući jeziku da miruje.
Tek
situaciju koristim da popričam sa Seadom Pezom, kako smo navikli, šaljivo i
mladalački. Pošli smo od toga da nas je sudbina ponovo spojila, bar na neko
vrijeme, a što bi mogao biti znak da se dakako nešto krupno spremna. Šalio sam
se kako je Igman dovoljno blizu te da ovaj put nema opasnosti od lutanja.
Odgovarao je, da je i sto metara on više za mnom neće.
Poslije
sam sa Salkom Čorbom, koji je ležao na krevetu ispod, ozbiljnije razmijenio
nekoliko riječi. On je uporno slutio da ovo neće na dobro izaći, ja sam izmišljao
uvjeravanja da hoće, da mora...
18 Dec 2016
X - 55 / Vijesti umnogo kasne
Meni moja ne vjeruje
majka,
da ja jesam Ibrina
djevojka.
Jesam, bogme, moja
mila majko!
Sinoć mi je Ibro
dolazio!
U đul mi je bašču
ulazio,
golem mi je zijan
učinio:
Bosioku sjeme orunio,
faslidžanu grane
oblomio,
moje b'jelo lice
obljubio!
Čuli smo zvižduke. Na mjestu gdje bi se nova linija trebala uvezivati. Ali, meni se nije zaustavljalo. Bio sam za ostati dosljedan namjeri izašloj iz prethodne ljutnje. Ahmo i Lato to usporediše s dezerterstvom!
Ne
marim, gledam naprijed. Ne vidim, ali osjećam miris igmanskih homora.
Nastavljam lagano, uvjeren da će me svi pratiti.
Okrećem
se nakon deset minuta, i jedva dolazim sebi od čuđenja. Samo Abid! Samo je on
još u mome društvu. Ne zamjeram Salji koliko Traletu, taman mi se činilo kako
sam opet imao nekoga ko će uvijek svoje rame usloniti uz moje.
Odmahujem
glavom, nekako se varam da se samo premišljaju, da će nas do Famosa sustići.
Tada ću im reći kako doista želim da moj sljedeći susret s Mahirom bude negdje
na Igmanu...
15 Dec 2016
X - 54 / Iznenađenje ih je čekalo usput
Sve behara i sve cvjeta,
cv'jeće miris pruža,
a na mome jadnom srcu
uvehla je ruža.
Uvehla je, nestala je,
iz sjećanja moga,
kao ruža neubrana
ode za drugoga.
Moje ruže nema više,
da se kitim njome.
Ubode me i ostavi
bol na srcu mome!
/Zaim Imamović/
Iz procjepa je javljeno da je i ručak krenuo linijom. Možda i od kuhara doznamo nešto, osim - da su još jednom iz Zenice krenule Sedma i Sedamnaesta!?
Mahirov
drugi odlazak nas okuplja sve, mogu rovovi i prazni sat vremena. Dok s mirom
ručamo, i čujemo šta ima novo.
Malo
su i granate stale, sve skupa djeluje varljivo tiho.
Latif
je dežurni kuhar, zaustavlja konja i žurno nam se primiče s manjerkom.
Zamirisa
grah, bolje nego Latifove riječi:
- Požurite
s ručkom, moj vam je savjet!?
- Zašto?
– pitam.
- K'o
da sam čuo da je Hojta pala!
- Jeste!
Nemoj ni sipati. Hojta je pala!
- Otkud
ti znaš?
- Nema
Mahira!
- Šta,
Mahira?
- Duga
priča, a vremena malo. Nego ti produži dalje, možda niz liniju ima gladnijih.
- Hajde,
ne paniči. Da znaš samo kako je grah dobar!
14 Dec 2016
X - 53 / Ne smijemo ponoviti grešku
Vilu ljubi Murtez
Alagiću.
Vilu ljubi devet godin' dana.
Kad deseta godina
nastala,
progovara Murtez Alagiću:
„Tebe ljubim devet godin' dana,
još se nisi na me
nasmijala?“ 29. i 30. juli 1993.
„Kako ću se na te
nasmijati,
kad mi uze krila i
košulju?“
Prevari se Murtez
Alagiću,
pa joj vrati krila i
košulju.
Kad se vila dograbila
krila,
ode vila nebu pod
oblake...
Sinoć i tako ne bih mogao zaspati, ali bih danas djelovao kao da nije bilo tako. Svaki heroj koji ginući ode, ostavi ono što nas tjera da smo još budniji, spremniji, odlučniji. Mujo je otišao...
A
Mahir je pobjegao! Svi drugi su bliži reći kako je samo u pitanju ponovno
buđenje nekog čudnog straha kod njega, čudnog kakav je cio, straha kakav jedino
on ima. Ja, međutim, nikako da se otmem utisku da to, jednostavno, ne može biti
istina. Neko je proveo toliko vremena u Borču, nije sve vrijeme mogao prikrivati
taj svoj neobični strah!
Pobjegao
je, otišao bez riječi, bez objašnjenja. A mogao je makar meni reći, ja sam mu
jedini vjerovao! A šta, ako je i rekao, onako ćutke?
Meni
je sad pogađati. Ne vjerujem da se ustavio na Igmanu, baš kao što sam siguran
kako nije tek tako ni nestao.
A
sve je danas trebalo da izgleda kao da će na bolje krenuti. Galib je održao
obećanje, dobili smo još mina. Još bih i pomislio kako ćemo mi krenuti u
kontraofanzivu. Vrijeme je. Samo da Mahir nije pobjegao...
13 Dec 2016
X - 52 / Naplakaše se Igman i Bjelašnica
Tiho, tiho, šumi šuma zelena,
u njoj moja draga cv'jeće trgala,
ja ju zovem, ja ju zovem, ona ne čuje.
Mila moja draga, gdje si sada ti,
javi mi se, javi, dok je ljubavi,
ja ju zovem, ja ju zovem, ona ne čuje.
Traletu
sam odmah rekao, večeras spavanja neće biti. Nije Mahir nestao tek tako. Do
sada je stigao bar do homore pod Igmanom.
O
onome što nas čeka, nije mi se ni razmišljalo, ni pričalo.
Pođem
se zabrinuti, pa očima tražim nešto što će mi reći da za brigu razlog nemam. Iz
očiju bije nada da se Mahir ipak negdje zamajao, da će se svakog momenta
pojaviti.
Skoro
pa vrisnuh ugledavši Muja Andeliju da baš sada ovuda naiđe. Prvi put ga vidim
kako se zaratilo, dobri smo ahbabi, a čuo sam kako je on bio među onima što
neki dan na vodi zarobiše četničkog kapetana.
Ta
je priča sva neobična, prilika je da od Muja saznam punu istinu. Žurilo mu se,
ali ga nagovorih da zaostane par minuta za momcima s kojima je naišao. Neće me
odbiti, iako oba znamo da u tom kratkom vremenu ni ne može reći puno više od
onog što sam već čuo.
12 Dec 2016
X - 50 / Moramo se sami snaći
Kad mi dragi pred kapijom
šeta,
fesče skida, „pomoz-bog“
naziva.
Ja mu velim: „Uvelo ti
cv'jeće.
Što ga siješ, kad ti nići
neće!
28. juli
1993.
Ja sam moje u petak sijala,
u subotu za presadu bilo.
U neđelju kitu nakitila,
mome dragom njedra zakitila!“
Priču o mitraljezu kakav još nije napravljen, jučer nismo nastavili. Mahir nije bio raspoložen, cio dan je prećutao. Onako, da nije vrijedilo ni čupati riječi iz njega.
Inače,
dan se ni po čemu drugom nije razlikovao od većine prethodnih. Četnici su
nastavili s pješadijskim napadima, a opet nisu štedjeli ni artiljeriju. Nisu
nigdje probili, još su poginuli po jedan Fočak i Jahorinac, sveukupno desetak
ranjenih, od čega dva iz našeg bataljona.
Obećane
smjene još nema, samo novo ohrabrenje. Zuhdija nam je saopštio kako je njemu
rečeno da su angažovane dvije elitne jedinice iz Zenice, koje su navodno već
krenule. Više smo ranije vjerovali, sumnjivo nam je da bi nas smjenjivale baš elitne.
Sedma
muslimanska i Sedamnaesta krajiška, to jako lijepo zvuči ali nije mnogo
vjerovatno. Tako da mi više pokušavasmo doći do još informacija o nedavno
zarobljenoj dvojici četnika, od kojih je jedan oficir. U nekim trenutcima
razmišljanja, a pod dojmom onih obećanja, čak i sumnjah da je to istina, da je
pozadina u dizanju našeg morala. Brzo bih se i posvađao s tim svojim mislima,
uvjeravajući sebe kako bi to bilo suvišno, osjećajući da nam moral nikada nije
bio jači.
11 Dec 2016
X - 49 / Što on sluti, bi meni suđeno
Banjala se lijepa
đevojka,
banjala se u drenovoj
vodi!
Banjala se u đurđevu
zoru,
da sa srca skine tešku
moru!
25. i 26. juli 1993.
Prikrade se jedno
momče mlado,
te pokupi ruho
đevojačko!
Ljuto kune lijepa
đevojka:
„Dabogda se objesilo momče,
o zlo drvo, baš o moje
grlo!“
Bajta
je upotpunila dan u kojem je napravljena. Nudila je ugođaj, iz kojeg nikom nije
bilo mrsko izaći na svoja dva sata straže.
Šteta
što vrijeme nije bilo ljepše, dogovarali smo se da se nekako okupamo. Prijeko
nam je potrebno, a kontamo da bismo tako prizvali ono što se sve glasnije priča,
da nam je krenula smjena. Sumnjivo je što niko ne kazuje o kojoj jedinici se
radi, ali nekad je ugodno i nadati se.
Još
lakše, kada je prilično mirno, cijelom linijom. Mi smo i dalje bez mina...
A
kada je i Mahir dobrog raspoloženja, onda ima vremena i da se bajta dodatno
uljepšava, ali i progovori koja lakša.